Blame SOURCES/0271-Translation-updates.patch

06486d
From b99597ac793c9613644c7169c516619519619487 Mon Sep 17 00:00:00 2001
06486d
From: Matej Habrnal <mhabrnal@redhat.com>
06486d
Date: Mon, 29 May 2017 16:45:19 +0200
06486d
Subject: [PATCH] Translation updates
06486d
06486d
Related to #1449488
06486d
06486d
Signed-off-by: Matej Habrnal <mhabrnal@redhat.com>
06486d
---
06486d
 po/de.po    |  97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
06486d
 po/es.po    |  99 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
06486d
 po/fr.po    |  99 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
06486d
 po/it.po    |  96 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
06486d
 po/ja.po    | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
06486d
 po/ko.po    |  96 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
06486d
 po/pt_BR.po |  94 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
06486d
 po/ru.po    |  97 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
06486d
 po/zh_CN.po |  97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
06486d
 po/zh_TW.po |  99 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
06486d
 10 files changed, 572 insertions(+), 402 deletions(-)
06486d
06486d
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
06486d
index ea61f95..a53667a 100644
06486d
--- a/po/de.po
06486d
+++ b/po/de.po
06486d
@@ -13,23 +13,22 @@
06486d
 # noxin <transifex.com@davidmainzer.com>, 2013
06486d
 # Rainer Gromansperg <rgromans@redhat.com>, 2013
06486d
 # Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>, 2011-2012
06486d
-# Hedda Peters <hpeters@redhat.com>, 2015. #zanata
06486d
-# Roman Spirgi <rspirgi@gmail.com>, 2015. #zanata
06486d
+# mhabrnal <mhabrnal@redhat.com>, 2017. #zanata
06486d
 msgid ""
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
06486d
 "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
06486d
-"POT-Creation-Date: 2016-06-29 15:31+0200\n"
06486d
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 16:10+0200\n"
06486d
 "MIME-Version: 1.0\n"
06486d
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
06486d
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
06486d
-"PO-Revision-Date: 2015-07-16 08:12-0400\n"
06486d
-"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters@redhat.com>\n"
06486d
+"PO-Revision-Date: 2017-05-16 07:08+0000\n"
06486d
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
06486d
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/fedora-abrt/"
06486d
 "language/de/)\n"
06486d
 "Language: de\n"
06486d
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
06486d
-"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
06486d
+"X-Generator: Zanata 4.1.1\n"
06486d
 
06486d
 #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
06486d
 msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
06486d
@@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "Keine Verbindung mit NetworkManager über DBus: %s"
06486d
 msgid "Can't determine network status via NetworkManager: %s"
06486d
 msgstr "Netzwerkstatus kann über NetworkManager nicht bestimmt werden: %s"
06486d
 
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:42
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:63
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
06486d
 msgstr "Eigentumsrechte von »%s« können nicht geändert werden."
06486d
@@ -197,7 +196,8 @@ msgid "Can't show notification: %s"
06486d
 msgstr "Benachrichtigung kann nicht angezeigt werden: %s"
06486d
 
06486d
 #. TODO: Terminate child's process?
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-server.c:114
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
06486d
 msgstr "Von gio channel kann nicht gelesen werden: »%s«"
06486d
@@ -388,22 +388,22 @@ msgstr "Fehler-Verzeichnis"
06486d
 msgid "Configuration file"
06486d
 msgstr "Konfigurationsdatei"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:792 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
-#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:465
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:924 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
+#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:744
06486d
 msgid "& [options]"
06486d
 msgstr "& [options]"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:803
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:935
06486d
 msgid "Use NUM as client uid"
06486d
 msgstr "NUM als Client-UID benutzen"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:804 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:936 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
 #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:252
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:260
06486d
 msgid "Log to syslog"
06486d
 msgstr "In Systemprotokoll speichern"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:805 ../src/daemon/abrtd.c:481
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:937 ../src/daemon/abrtd.c:760
06486d
 msgid "Add program names to log"
06486d
 msgstr "Anwendungsnamen protokollieren"
06486d
 
06486d
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
06486d
 "anderer Dienst unter dem gleichen Namen läuft.\n"
06486d
 
06486d
 #: ../src/dbus/abrt-dbus.c:1013 ../src/dbus/abrt-configuration.c:1011
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:480
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:759
06486d
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
06486d
 msgstr "Nach NUM Sekunden Inaktivität beenden"
06486d
 
06486d
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Nach NUM Sekunden Inaktivität beenden"
06486d
 msgid "This program must be run as root."
06486d
 msgstr "Die Anwendung muss mit Root-Rechten ausgeführt werden."
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:432
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:711
06486d
 msgid ""
06486d
 "The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
06486d
 "detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to "
06486d
@@ -501,23 +501,23 @@ msgstr ""
06486d
 "Entwicklern helfen wollen, dieses Problem zu lösen, kontaktieren Sie die "
06486d
 "Entwickler bitte direkt."
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:478
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:757
06486d
 msgid "Do not daemonize"
06486d
 msgstr "Nicht als Hintergrunddienst ausführen"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:479
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:758
06486d
 msgid "Log to syslog even with -d"
06486d
 msgstr "Auch mit -d  im Systemprotokoll speichern"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:388
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:343
06486d
 msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
06486d
 msgstr "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:396
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:351
06486d
 msgid "Run EVENT on DIR"
06486d
 msgstr "EVENT auf DIR ausführen"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:397
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:352
06486d
 msgid "Communicate directly to the user"
06486d
 msgstr "Direkt mit dem Benutzer kommunizieren"
06486d
 
06486d
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
06486d
 "Neues Fehlerverzeichnis in DIR erstellen für jede gefundene Kernelabsturz-"
06486d
 "Meldung"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:255
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:263
06486d
 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Entspricht -d DumpLocation, DumpLocation ist in abrt.conf spezifiziert"
06486d
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
06486d
 msgid "Save the extracted information in PROBLEM"
06486d
 msgstr "Speichern Sie die extrahierten Informationen in PROBLEM"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:256
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:264
06486d
 msgid "Make the problem directory world readable"
06486d
 msgstr "Fehler-Verzeichnis allgemein lesbar machen"
06486d
 
06486d
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Fehler-Verzeichnis allgemein lesbar machen"
06486d
 msgid "Throttle problem directory creation to 1 per second"
06486d
 msgstr "Erstellung eines Fehlerverzeichnisses auf 1 pro Sekunde beschränken"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:257
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:265
06486d
 msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
06486d
 msgstr "Suchbegriff(e) in Stdout schreiben und beenden"
06486d
 
06486d
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Fehler kann nicht aktualisiert werden: mehrere Oops gefunden"
06486d
 msgid "Sleeping for %d seconds"
06486d
 msgstr "%d Sekunden warten"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:245
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
 msgid ""
06486d
 "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
06486d
 "\n"
06486d
@@ -1377,11 +1377,11 @@ msgstr ""
06486d
 "\n"
06486d
 "Xorg-Absturz aus FILE extrahieren (oder Standard-Eingabe)"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:261
06486d
 msgid "Print found crash data on standard output"
06486d
 msgstr "Gefundene Daten zum Absturz auf Standard-Eingabe ausgeben"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:254
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:262
06486d
 msgid "Create problem directory in DIR for every crash found"
06486d
 msgstr "Neues Fehlerverzeichnis in DIR erstellen für jeden gefundenen Absturz"
06486d
 
06486d
@@ -2107,42 +2107,59 @@ msgstr ""
06486d
 msgid "Can't find problem '%s'"
06486d
 msgstr "Fehlerbericht »%s« kann nicht gefunden werden"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:54 ../src/cli/process.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:52
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' cannot be reported"
06486d
+msgstr ""
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:57
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' is labeled as 'not-reportable'?"
06486d
+msgstr ""
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:78 ../src/cli/process.c:70
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Deleting '%s'"
06486d
 msgstr "»%s« wird gelöscht"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:94
06486d
 msgid "& report [options] DIR..."
06486d
 msgstr "& berichten [Optionen] DIR..."
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:80
06486d
+#: ../src/cli/report.c:105
06486d
 msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting"
06486d
 msgstr "PROBLEM_DIR nach Berichterstattung löschen"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:64
06486d
-msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
-msgstr "Aktionen: entfernen(rm), info(i), überspringen(s):"
06486d
+#: ../src/cli/report.c:106 ../src/cli/process.c:154
06486d
+msgid "Ignore security checks to be able to report all problems"
06486d
+msgstr ""
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+#: ../src/cli/process.c:64
06486d
 msgid "Actions: remove(rm), report(e), info(i), skip(s):"
06486d
 msgstr "Aktionen: entfernen(rm), berichten(e), info(i), überspringen(s):"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:78
06486d
+#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
+msgstr "Aktionen: entfernen(rm), info(i), überspringen(s):"
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/process.c:79
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Reporting '%s'"
06486d
 msgstr "»%s« wird gemeldet"
06486d
 
06486d
 #. dummy must be free because the function ask allocate memory
06486d
-#: ../src/cli/process.c:127
06486d
+#: ../src/cli/process.c:128
06486d
 msgid "For next problem press ENTER:"
06486d
 msgstr "Drücken Sie die EINGABETASTE für den nächsten Fehler"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:138
06486d
-msgid "Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
-msgstr "Ohne --since Parameter werden alle erkannten Fehler durchgegangen."
06486d
+#: ../src/cli/process.c:139
06486d
+msgid ""
06486d
+"& process [options]\n"
06486d
+"\n"
06486d
+"Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
+msgstr ""
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:144
06486d
+#: ../src/cli/process.c:153
06486d
 msgid "Selects only problems detected after timestamp"
06486d
 msgstr "Nur Fehler auswählen, die nach diesem Zeitpunkt auftraten"
06486d
 
06486d
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
06486d
index cb1c136..a661355 100644
06486d
--- a/po/es.po
06486d
+++ b/po/es.po
06486d
@@ -19,26 +19,22 @@
06486d
 # Luis Bazán <lbazan@fedoraproject.org>, 2011
06486d
 # Israel Torres <dnlsrl.kaiser@gmail.com>, 2013
06486d
 # vareli <ehespinosa@ya.com>, 2013
06486d
-# Alex Puchades <alex94puchades@gmail.com>, 2015. #zanata
06486d
-# Gerardo Rosales <grosale86@gmail.com>, 2015. #zanata
06486d
-# Gladys Guerrero Lozano <gguerrer@redhat.com>, 2015. #zanata
06486d
-# Jakub Filak <jfilak@redhat.com>, 2015. #zanata
06486d
-# Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2016. #zanata
06486d
+# mhabrnal <mhabrnal@redhat.com>, 2017. #zanata
06486d
 msgid ""
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
06486d
 "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
06486d
-"POT-Creation-Date: 2016-06-29 15:31+0200\n"
06486d
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 16:10+0200\n"
06486d
 "MIME-Version: 1.0\n"
06486d
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
06486d
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
06486d
-"PO-Revision-Date: 2016-08-31 07:26-0400\n"
06486d
-"Last-Translator: Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>\n"
06486d
+"PO-Revision-Date: 2017-05-16 07:08+0000\n"
06486d
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
06486d
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora-abrt/"
06486d
 "language/es/)\n"
06486d
 "Language: es\n"
06486d
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
06486d
-"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
06486d
+"X-Generator: Zanata 4.1.1\n"
06486d
 
06486d
 #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
06486d
 msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
06486d
@@ -78,7 +74,7 @@ msgid "Can't determine network status via NetworkManager: %s"
06486d
 msgstr ""
06486d
 "No puedo determinar el estado de la red por medio de NetworkManager: %s"
06486d
 
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:42
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:63
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
06486d
 msgstr "No puedo hacerme dueño de '%s'"
06486d
@@ -205,7 +201,8 @@ msgid "Can't show notification: %s"
06486d
 msgstr "No puedo mostrar notificación: %s"
06486d
 
06486d
 #. TODO: Terminate child's process?
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-server.c:114
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
06486d
 msgstr "No puedo leer desde canal gio: '%s'"
06486d
@@ -394,22 +391,22 @@ msgstr "Directorio de problemas"
06486d
 msgid "Configuration file"
06486d
 msgstr "Archivo de configuración"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:792 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
-#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:465
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:924 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
+#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:744
06486d
 msgid "& [options]"
06486d
 msgstr "& [opciones]"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:803
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:935
06486d
 msgid "Use NUM as client uid"
06486d
 msgstr "Utilice NUM como uid del cliente"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:804 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:936 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
 #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:252
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:260
06486d
 msgid "Log to syslog"
06486d
 msgstr "Registrarse en syslog"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:805 ../src/daemon/abrtd.c:481
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:937 ../src/daemon/abrtd.c:760
06486d
 msgid "Add program names to log"
06486d
 msgstr "Agrega el nombre del programa al log"
06486d
 
06486d
@@ -485,7 +482,7 @@ msgstr ""
06486d
 "ese nombre no se esté ejecutando.\n"
06486d
 
06486d
 #: ../src/dbus/abrt-dbus.c:1013 ../src/dbus/abrt-configuration.c:1011
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:480
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:759
06486d
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
06486d
 msgstr "Sale después de NUM de segundos de inactividad"
06486d
 
06486d
@@ -493,7 +490,7 @@ msgstr "Sale después de NUM de segundos de inactividad"
06486d
 msgid "This program must be run as root."
06486d
 msgstr "Este programa debe ser ejecutado como root."
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:432
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:711
06486d
 msgid ""
06486d
 "The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
06486d
 "detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to "
06486d
@@ -508,23 +505,23 @@ msgstr ""
06486d
 "tiempo y desea ayudar a los desarrolladores en su esfuerzo por solucionarlo, "
06486d
 "por favor contáctelos directamente."
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:478
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:757
06486d
 msgid "Do not daemonize"
06486d
 msgstr "No convertir en un demonio"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:479
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:758
06486d
 msgid "Log to syslog even with -d"
06486d
 msgstr "Registrar en syslog aún con -d"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:388
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:343
06486d
 msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
06486d
 msgstr "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:396
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:351
06486d
 msgid "Run EVENT on DIR"
06486d
 msgstr "Ejecuta EVENTO en DIR"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:397
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:352
06486d
 msgid "Communicate directly to the user"
06486d
 msgstr "Comunicar directamente al usuario"
06486d
 
06486d
@@ -1334,7 +1331,7 @@ msgid "Create new problem directory in DIR for every oops found"
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Creado un nuevo directorio de problemas en DIR para cada ups encontrado"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:255
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:263
06486d
 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Igual que -d DumpLocation, lugar de volcado se especifica en  abrt.conf"
06486d
@@ -1343,7 +1340,7 @@ msgstr ""
06486d
 msgid "Save the extracted information in PROBLEM"
06486d
 msgstr "Guardar la información extraída en PROBLEM"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:256
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:264
06486d
 msgid "Make the problem directory world readable"
06486d
 msgstr "Hacer que el directorio de problemas sea legible para todos"
06486d
 
06486d
@@ -1351,7 +1348,7 @@ msgstr "Hacer que el directorio de problemas sea legible para todos"
06486d
 msgid "Throttle problem directory creation to 1 per second"
06486d
 msgstr "Aceleración de creación de directorio de problemas a 1 por segundo"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:257
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:265
06486d
 msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
06486d
 msgstr "Imprime la(s) cadena(s) de búsqueda a stdout y sale"
06486d
 
06486d
@@ -1368,7 +1365,7 @@ msgstr "No se pudo actualizar el problema: se encontraron más de un oops"
06486d
 msgid "Sleeping for %d seconds"
06486d
 msgstr "Durmiendo por %d segundos"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:245
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
 msgid ""
06486d
 "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
06486d
 "\n"
06486d
@@ -1378,11 +1375,11 @@ msgstr ""
06486d
 "\n"
06486d
 "Extrae la caída de Xorg desde el ARCHIVO (o la entrada estándar)"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:261
06486d
 msgid "Print found crash data on standard output"
06486d
 msgstr "Imprime los datos de la caída encontrados en la salida estándar"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:254
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:262
06486d
 msgid "Create problem directory in DIR for every crash found"
06486d
 msgstr "Crea un directorio de problemas en DIR para cada fallo encontrado"
06486d
 
06486d
@@ -2111,43 +2108,59 @@ msgstr ""
06486d
 msgid "Can't find problem '%s'"
06486d
 msgstr "No se puede encontrar el problema '%s'"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:54 ../src/cli/process.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:52
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' cannot be reported"
06486d
+msgstr ""
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:57
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' is labeled as 'not-reportable'?"
06486d
+msgstr ""
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:78 ../src/cli/process.c:70
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Deleting '%s'"
06486d
 msgstr "Borrando '%s'..."
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:94
06486d
 msgid "& report [options] DIR..."
06486d
 msgstr "& reporte[opciones] DIR..."
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:80
06486d
+#: ../src/cli/report.c:105
06486d
 msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting"
06486d
 msgstr "Elimina PROBLEM_DIR después de reportarlos"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:64
06486d
-msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
-msgstr "Acciones: eliminar(rm), información(i), omitir(s):"
06486d
+#: ../src/cli/report.c:106 ../src/cli/process.c:154
06486d
+msgid "Ignore security checks to be able to report all problems"
06486d
+msgstr ""
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+#: ../src/cli/process.c:64
06486d
 msgid "Actions: remove(rm), report(e), info(i), skip(s):"
06486d
 msgstr "Acciones: eliminar(rm), reporte(e), información(i), omitir(s):"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:78
06486d
+#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
+msgstr "Acciones: eliminar(rm), información(i), omitir(s):"
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/process.c:79
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Reporting '%s'"
06486d
 msgstr "Reportando '%s'"
06486d
 
06486d
 #. dummy must be free because the function ask allocate memory
06486d
-#: ../src/cli/process.c:127
06486d
+#: ../src/cli/process.c:128
06486d
 msgid "For next problem press ENTER:"
06486d
 msgstr "Para el siguiente problema presione la tecla ENTER:"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:138
06486d
-msgid "Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
+#: ../src/cli/process.c:139
06486d
+msgid ""
06486d
+"& process [options]\n"
06486d
+"\n"
06486d
+"Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
 msgstr ""
06486d
-"Sin el parámetro --since, se repite sobre todos los problemas detectados."
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:144
06486d
+#: ../src/cli/process.c:153
06486d
 msgid "Selects only problems detected after timestamp"
06486d
 msgstr "Selecciona únicamente los problemas después del tiempo especificado"
06486d
 
06486d
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
06486d
index 019ecad..d177a91 100644
06486d
--- a/po/fr.po
06486d
+++ b/po/fr.po
06486d
@@ -13,25 +13,22 @@
06486d
 # Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2014
06486d
 # Vincent HERBER <vincent.herber@gmail.com>, 2011
06486d
 # Vincent  <vincent.herber@gmail.com>, 2011
06486d
-# Jakub Filak <jfilak@redhat.com>, 2015. #zanata
06486d
-# Julie Carbone <jcarbone@redhat.com>, 2015. #zanata
06486d
-# Richard Marko <rmarko@fedoraproject.org>, 2015. #zanata
06486d
-# Sam Friedmann <sfriedma@redhat.com>, 2015. #zanata
06486d
+# mhabrnal <mhabrnal@redhat.com>, 2017. #zanata
06486d
 msgid ""
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
06486d
 "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
06486d
-"POT-Creation-Date: 2016-06-29 15:31+0200\n"
06486d
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 16:10+0200\n"
06486d
 "MIME-Version: 1.0\n"
06486d
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
06486d
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
06486d
-"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:45-0400\n"
06486d
-"Last-Translator: Richard Marko <rmarko@fedoraproject.org>\n"
06486d
+"PO-Revision-Date: 2017-05-16 07:08+0000\n"
06486d
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
06486d
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/fedora-abrt/"
06486d
 "language/fr/)\n"
06486d
 "Language: fr\n"
06486d
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
06486d
-"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
06486d
+"X-Generator: Zanata 4.1.1\n"
06486d
 
06486d
 #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
06486d
 msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
06486d
@@ -73,7 +70,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter à NetworkManager via DBus : %s"
06486d
 msgid "Can't determine network status via NetworkManager: %s"
06486d
 msgstr "Impossible de déterminer l'état du réseau via NetworkManager : %s"
06486d
 
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:42
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:63
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
06486d
 msgstr "Impossible de s'approprier « %s »"
06486d
@@ -203,7 +200,8 @@ msgid "Can't show notification: %s"
06486d
 msgstr "Impossible d'afficher la notification : %s"
06486d
 
06486d
 #. TODO: Terminate child's process?
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-server.c:114
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
06486d
 msgstr "Impossible de lire à partir du canal gio : « %s »"
06486d
@@ -397,22 +395,22 @@ msgstr "Répertoire des incidents"
06486d
 msgid "Configuration file"
06486d
 msgstr "Fichier de configuration"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:792 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
-#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:465
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:924 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
+#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:744
06486d
 msgid "& [options]"
06486d
 msgstr "& [options]"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:803
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:935
06486d
 msgid "Use NUM as client uid"
06486d
 msgstr "Utiliser NUM en tant qu'UID client"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:804 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:936 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
 #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:252
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:260
06486d
 msgid "Log to syslog"
06486d
 msgstr "Journaliser vers syslog"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:805 ../src/daemon/abrtd.c:481
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:937 ../src/daemon/abrtd.c:760
06486d
 msgid "Add program names to log"
06486d
 msgstr "Ajouter le nom des programmes dans le journal"
06486d
 
06486d
@@ -487,7 +485,7 @@ msgstr ""
06486d
 "ce même nom ne tourne pas.\n"
06486d
 
06486d
 #: ../src/dbus/abrt-dbus.c:1013 ../src/dbus/abrt-configuration.c:1011
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:480
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:759
06486d
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
06486d
 msgstr "Quitter après NUM secondes d'inactivité"
06486d
 
06486d
@@ -495,7 +493,7 @@ msgstr "Quitter après NUM secondes d'inactivité"
06486d
 msgid "This program must be run as root."
06486d
 msgstr "Le programme doit être lancé en tant que root."
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:432
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:711
06486d
 msgid ""
06486d
 "The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
06486d
 "detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to "
06486d
@@ -510,23 +508,23 @@ msgstr ""
06486d
 "vous avez du temps et désirez aider les développeurs dans leur effort de "
06486d
 "résolution de cet incident, merci de les contacter directement."
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:478
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:757
06486d
 msgid "Do not daemonize"
06486d
 msgstr "Ne pas lancer le démon"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:479
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:758
06486d
 msgid "Log to syslog even with -d"
06486d
 msgstr "Journaliser vers syslog même avec -d"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:388
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:343
06486d
 msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
06486d
 msgstr "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:396
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:351
06486d
 msgid "Run EVENT on DIR"
06486d
 msgstr "Exécuter EVENT sur DIR"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:397
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:352
06486d
 msgid "Communicate directly to the user"
06486d
 msgstr "Communiquer directement à l'utilisateur"
06486d
 
06486d
@@ -1348,7 +1346,7 @@ msgid "Create new problem directory in DIR for every oops found"
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Créer un nouveau répertoire d'incidents dans DIR pour chaque oops découvert"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:255
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:263
06486d
 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Identique à l'option -d emplacement_de_vidage, l'emplacement du vidage est "
06486d
@@ -1358,7 +1356,7 @@ msgstr ""
06486d
 msgid "Save the extracted information in PROBLEM"
06486d
 msgstr "Sauvegarder les informations extraites dans PROBLEM"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:256
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:264
06486d
 msgid "Make the problem directory world readable"
06486d
 msgstr "Rendre le répertoire des incidents lisible par tout le monde"
06486d
 
06486d
@@ -1366,7 +1364,7 @@ msgstr "Rendre le répertoire des incidents lisible par tout le monde"
06486d
 msgid "Throttle problem directory creation to 1 per second"
06486d
 msgstr "Limiter la création de répertoire d'incident à 1 par seconde"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:257
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:265
06486d
 msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
06486d
 msgstr "Afficher les chaînes recherchées sur la sortie standard et quitter"
06486d
 
06486d
@@ -1383,7 +1381,7 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour l'incident : plus d'un oops trouvé"
06486d
 msgid "Sleeping for %d seconds"
06486d
 msgstr "Mise en sommeil pour %d secondes"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:245
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
 msgid ""
06486d
 "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
06486d
 "\n"
06486d
@@ -1393,11 +1391,11 @@ msgstr ""
06486d
 "\n"
06486d
 "Extraire les données de plantage de Xorg de FILE (ou de l'entrée standard)"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:261
06486d
 msgid "Print found crash data on standard output"
06486d
 msgstr "Afficher les données de plantage sur la sortie standard"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:254
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:262
06486d
 msgid "Create problem directory in DIR for every crash found"
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Créer un répertoire d'incidents dans DIR pour chaque incident découvert"
06486d
@@ -2134,43 +2132,60 @@ msgstr ""
06486d
 msgid "Can't find problem '%s'"
06486d
 msgstr "Impossible de trouver le problème « %s »"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:54 ../src/cli/process.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:52
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' cannot be reported"
06486d
+msgstr ""
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:57
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' is labeled as 'not-reportable'?"
06486d
+msgstr ""
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:78 ../src/cli/process.c:70
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Deleting '%s'"
06486d
 msgstr "Suppression de « %s »"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:94
06486d
 msgid "& report [options] DIR..."
06486d
 msgstr "& report [options] DIR..."
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:80
06486d
+#: ../src/cli/report.c:105
06486d
 msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting"
06486d
 msgstr "Supprimer PROBLEM_DIR après le rapport"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:64
06486d
-msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
-msgstr "Actions : supprimer (rm), informations (i), ignorer (s) :"
06486d
+#: ../src/cli/report.c:106 ../src/cli/process.c:154
06486d
+msgid "Ignore security checks to be able to report all problems"
06486d
+msgstr ""
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+#: ../src/cli/process.c:64
06486d
 msgid "Actions: remove(rm), report(e), info(i), skip(s):"
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Actions : supprimer (rm), signaler (e), informations (i), ignorer (s) :"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:78
06486d
+#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
+msgstr "Actions : supprimer (rm), informations (i), ignorer (s) :"
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/process.c:79
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Reporting '%s'"
06486d
 msgstr "Rapporter « %s »"
06486d
 
06486d
 #. dummy must be free because the function ask allocate memory
06486d
-#: ../src/cli/process.c:127
06486d
+#: ../src/cli/process.c:128
06486d
 msgid "For next problem press ENTER:"
06486d
 msgstr "Pour le problème suivant, veuillez appuyer sur ENTRÉE :"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:138
06486d
-msgid "Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
-msgstr "Sans l'argument --since, réitère tous les problèmes détectés."
06486d
+#: ../src/cli/process.c:139
06486d
+msgid ""
06486d
+"& process [options]\n"
06486d
+"\n"
06486d
+"Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
+msgstr ""
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:144
06486d
+#: ../src/cli/process.c:153
06486d
 msgid "Selects only problems detected after timestamp"
06486d
 msgstr "Sélectionne uniquement les problèmes détectés après l'horodatage"
06486d
 
06486d
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
06486d
index 1fcb308..0849ab4 100644
06486d
--- a/po/it.po
06486d
+++ b/po/it.po
06486d
@@ -14,22 +14,22 @@
06486d
 # Luigi Votta <lewis41@fedoraproject.org>, 2011
06486d
 # Mauro Gaggiotti <mauro.gaggiotti@gmail.com>, 2012
06486d
 # Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2012
06486d
-# Francesco Valente <fvalen@redhat.com>, 2015. #zanata
06486d
+# mhabrnal <mhabrnal@redhat.com>, 2017. #zanata
06486d
 msgid ""
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
06486d
 "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
06486d
-"POT-Creation-Date: 2016-06-29 15:31+0200\n"
06486d
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 16:10+0200\n"
06486d
 "MIME-Version: 1.0\n"
06486d
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
06486d
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
06486d
-"PO-Revision-Date: 2015-07-16 10:44-0400\n"
06486d
-"Last-Translator: Francesco Valente <fvalen@redhat.com>\n"
06486d
+"PO-Revision-Date: 2017-05-16 07:08+0000\n"
06486d
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
06486d
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora-abrt/"
06486d
 "language/it/)\n"
06486d
 "Language: it\n"
06486d
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
06486d
-"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
06486d
+"X-Generator: Zanata 4.1.1\n"
06486d
 
06486d
 #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
06486d
 msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
06486d
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Can't determine network status via NetworkManager: %s"
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Impossibile determinare lo stato della rete tramite NetworkManager: %s"
06486d
 
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:42
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:63
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
06486d
 msgstr "Impossibile ottenere la proprietà di '%s'"
06486d
@@ -194,7 +194,8 @@ msgid "Can't show notification: %s"
06486d
 msgstr "Impossibile mostrare la notifica: %s"
06486d
 
06486d
 #. TODO: Terminate child's process?
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-server.c:114
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
06486d
 msgstr "Impossibile eseguire la lettura dal canale gio: '%s'"
06486d
@@ -384,22 +385,22 @@ msgstr "Directory del problema"
06486d
 msgid "Configuration file"
06486d
 msgstr "File di configurazione"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:792 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
-#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:465
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:924 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
+#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:744
06486d
 msgid "& [options]"
06486d
 msgstr "& [opzioni]"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:803
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:935
06486d
 msgid "Use NUM as client uid"
06486d
 msgstr "Utilizzare NUM per l'uid del client"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:804 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:936 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
 #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:252
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:260
06486d
 msgid "Log to syslog"
06486d
 msgstr "Log su syslog"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:805 ../src/daemon/abrtd.c:481
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:937 ../src/daemon/abrtd.c:760
06486d
 msgid "Add program names to log"
06486d
 msgstr "Aggiungi i nomi dei programmi sul log"
06486d
 
06486d
@@ -474,7 +475,7 @@ msgstr ""
06486d
 "questo nome non siano in esecuzione.\n"
06486d
 
06486d
 #: ../src/dbus/abrt-dbus.c:1013 ../src/dbus/abrt-configuration.c:1011
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:480
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:759
06486d
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
06486d
 msgstr "Esci dopo NUM secondi di inattività"
06486d
 
06486d
@@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "Esci dopo NUM secondi di inattività"
06486d
 msgid "This program must be run as root."
06486d
 msgstr "Questo programma deve essere eseguito come root."
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:432
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:711
06486d
 msgid ""
06486d
 "The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
06486d
 "detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to "
06486d
@@ -496,23 +497,23 @@ msgstr ""
06486d
 "permetterà di inviare questo problema. Se hai un po' di tempo e vuoi aiutare "
06486d
 "gli sviluppatori a correggere il malfunzionameto, contattali direttamente."
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:478
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:757
06486d
 msgid "Do not daemonize"
06486d
 msgstr "Non rendere demone"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:479
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:758
06486d
 msgid "Log to syslog even with -d"
06486d
 msgstr "Log su syslog anche con -d"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:388
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:343
06486d
 msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
06486d
 msgstr "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:396
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:351
06486d
 msgid "Run EVENT on DIR"
06486d
 msgstr "Esegui EVENT su DIR"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:397
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:352
06486d
 msgid "Communicate directly to the user"
06486d
 msgstr "Comunica direttamente all'utente"
06486d
 
06486d
@@ -1327,7 +1328,7 @@ msgstr "Stampa gli oops trovati sull'uscita standard"
06486d
 msgid "Create new problem directory in DIR for every oops found"
06486d
 msgstr "Crea una nuova directory del problema in DIR per ogni oops rilevato"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:255
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:263
06486d
 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
06486d
 msgstr "Uguale a -d DumpLocation, DumpLocation viene specificato in abrt.conf"
06486d
 
06486d
@@ -1335,7 +1336,7 @@ msgstr "Uguale a -d DumpLocation, DumpLocation viene specificato in abrt.conf"
06486d
 msgid "Save the extracted information in PROBLEM"
06486d
 msgstr "Salva l'informazione estratta in PROBLEM"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:256
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:264
06486d
 msgid "Make the problem directory world readable"
06486d
 msgstr "Rendi la directory del problema leggibile a tutti"
06486d
 
06486d
@@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr "Rendi la directory del problema leggibile a tutti"
06486d
 msgid "Throttle problem directory creation to 1 per second"
06486d
 msgstr "Aumenta la creazione della directory del problema a 1 per secondo"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:257
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:265
06486d
 msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
06486d
 msgstr "Stampa la/le stringa/stringhe ricercate in stdout ed esce"
06486d
 
06486d
@@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr "Impossibile aggiornare il problema: travati più di un oops"
06486d
 msgid "Sleeping for %d seconds"
06486d
 msgstr "In sospensione per %d secondi"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:245
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
 msgid ""
06486d
 "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
06486d
 "\n"
06486d
@@ -1370,11 +1371,11 @@ msgstr ""
06486d
 "\n"
06486d
 "Estrae il crash di Xorg da FILE (o da standard input)"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:261
06486d
 msgid "Print found crash data on standard output"
06486d
 msgstr "Stampa i dati trovati relativi al crash sullo standard output"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:254
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:262
06486d
 msgid "Create problem directory in DIR for every crash found"
06486d
 msgstr "Crea una nuova directory del problema in DIR per ogni crash rilevato"
06486d
 
06486d
@@ -2098,42 +2099,59 @@ msgstr ""
06486d
 msgid "Can't find problem '%s'"
06486d
 msgstr "Impossibile trovare il problema '%s'"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:54 ../src/cli/process.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:52
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' cannot be reported"
06486d
+msgstr ""
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:57
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' is labeled as 'not-reportable'?"
06486d
+msgstr ""
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:78 ../src/cli/process.c:70
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Deleting '%s'"
06486d
 msgstr "Rimozione '%s'"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:94
06486d
 msgid "& report [options] DIR..."
06486d
 msgstr "& report [options] DIR..."
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:80
06486d
+#: ../src/cli/report.c:105
06486d
 msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting"
06486d
 msgstr "Rimuovi PROBLEM_DIR dopo la notifica"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:64
06486d
-msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
-msgstr "Azioni: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
+#: ../src/cli/report.c:106 ../src/cli/process.c:154
06486d
+msgid "Ignore security checks to be able to report all problems"
06486d
+msgstr ""
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+#: ../src/cli/process.c:64
06486d
 msgid "Actions: remove(rm), report(e), info(i), skip(s):"
06486d
 msgstr "Azioni: remove(rm), report(e), info(i), skip(s):"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:78
06486d
+#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
+msgstr "Azioni: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/process.c:79
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Reporting '%s'"
06486d
 msgstr "Notifica '%s'"
06486d
 
06486d
 #. dummy must be free because the function ask allocate memory
06486d
-#: ../src/cli/process.c:127
06486d
+#: ../src/cli/process.c:128
06486d
 msgid "For next problem press ENTER:"
06486d
 msgstr "Per il problema successivo premere ENTER:"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:138
06486d
-msgid "Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
-msgstr "Senza l'argomento --since, ripetere su tutti i problemi rilevati."
06486d
+#: ../src/cli/process.c:139
06486d
+msgid ""
06486d
+"& process [options]\n"
06486d
+"\n"
06486d
+"Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
+msgstr ""
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:144
06486d
+#: ../src/cli/process.c:153
06486d
 msgid "Selects only problems detected after timestamp"
06486d
 msgstr "Seleziona solo i problemi rilevati dopo il timestamp"
06486d
 
06486d
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
06486d
index 9673028..08028bd 100644
06486d
--- a/po/ja.po
06486d
+++ b/po/ja.po
06486d
@@ -12,22 +12,23 @@
06486d
 # noriko <noriko@fedoraproject.org>, 2014
06486d
 # noriko <noriko@fedoraproject.org>, 2010,2012-2013
06486d
 # carrotsoft <www.carrotsoft@gmail.com>, 2011-2012
06486d
-# Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>, 2015. #zanata
06486d
+# kmoriguc <kmoriguc@redhat.com>, 2017. #zanata
06486d
+# mhabrnal <mhabrnal@redhat.com>, 2017. #zanata
06486d
 msgid ""
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
06486d
 "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
06486d
-"POT-Creation-Date: 2016-06-29 15:31+0200\n"
06486d
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 16:10+0200\n"
06486d
 "MIME-Version: 1.0\n"
06486d
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
06486d
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
06486d
-"PO-Revision-Date: 2015-07-16 10:25-0400\n"
06486d
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>\n"
06486d
+"PO-Revision-Date: 2017-05-21 11:21+0000\n"
06486d
+"Last-Translator: kmoriguc <kmoriguc@redhat.com>\n"
06486d
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora-abrt/"
06486d
 "language/ja/)\n"
06486d
 "Language: ja\n"
06486d
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
06486d
-"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
06486d
+"X-Generator: Zanata 4.1.1\n"
06486d
 
06486d
 #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
06486d
 msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
06486d
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "DBus で NetworkManager に接続できません: %s"
06486d
 msgid "Can't determine network status via NetworkManager: %s"
06486d
 msgstr "NetworkManager でネットワークの状態を判断できません: %s"
06486d
 
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:42
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:63
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
06486d
 msgstr "'%s' の所有権を取得できません"
06486d
@@ -186,7 +187,8 @@ msgid "Can't show notification: %s"
06486d
 msgstr "通知を表示できません: %s"
06486d
 
06486d
 #. TODO: Terminate child's process?
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-server.c:114
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
06486d
 msgstr "gio チャネルからの読み込みができません: '%s'"
06486d
@@ -358,22 +360,22 @@ msgstr "問題ディレクトリ"
06486d
 msgid "Configuration file"
06486d
 msgstr "設定ファイル"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:792 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
-#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:465
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:924 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
+#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:744
06486d
 msgid "& [options]"
06486d
 msgstr "& [オプション]"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:803
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:935
06486d
 msgid "Use NUM as client uid"
06486d
 msgstr "NUM をクライアントの uid  として使用する"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:804 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:936 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
 #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:252
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:260
06486d
 msgid "Log to syslog"
06486d
 msgstr "syslog にログする"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:805 ../src/daemon/abrtd.c:481
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:937 ../src/daemon/abrtd.c:760
06486d
 msgid "Add program names to log"
06486d
 msgstr "ログにプログラム名を追加する"
06486d
 
06486d
@@ -443,7 +445,7 @@ msgid ""
06486d
 msgstr "'%s' の名前を紛失しました。その名前を持つ他のサービスが実行していないかチェックして下さい。\n"
06486d
 
06486d
 #: ../src/dbus/abrt-dbus.c:1013 ../src/dbus/abrt-configuration.c:1011
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:480
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:759
06486d
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
06486d
 msgstr "休止状態が NUM 秒以上続いた場合は終了します"
06486d
 
06486d
@@ -451,7 +453,7 @@ msgstr "休止状態が NUM 秒以上続いた場合は終了します"
06486d
 msgid "This program must be run as root."
06486d
 msgstr "このプログラムは root で実行しなければなりません"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:432
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:711
06486d
 msgid ""
06486d
 "The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
06486d
 "detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to "
06486d
@@ -462,23 +464,23 @@ msgstr ""
06486d
 "問題データは不完全なデータです。コンピューターのシャットダウン中やユーザーのログアウト中に問題が検出されると、こうしたことが発生します。役に立たない問題レポートは提出されないよう、ABRT "
06486d
 "によりこの問題の送信は許可されません。この問題を解決するため時間をとって開発者にご協力頂ける場合は、開発者に直接ご連絡ください。"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:478
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:757
06486d
 msgid "Do not daemonize"
06486d
 msgstr "デーモン化しない"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:479
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:758
06486d
 msgid "Log to syslog even with -d"
06486d
 msgstr "-d オプションを使用するとログを syslog へ書き込みます"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:388
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:343
06486d
 msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
06486d
 msgstr "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:396
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:351
06486d
 msgid "Run EVENT on DIR"
06486d
 msgstr "EVENT を DIR で実行する"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:397
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:352
06486d
 msgid "Communicate directly to the user"
06486d
 msgstr "ユーザーと直接通信する"
06486d
 
06486d
@@ -1255,7 +1257,7 @@ msgstr "見つけた oops を標準出力に表示します"
06486d
 msgid "Create new problem directory in DIR for every oops found"
06486d
 msgstr "検出される oops ごと DIR 内に新規の問題ディレクトリを作成します"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:255
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:263
06486d
 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
06486d
 msgstr "-d DumpLocation と同じです、 DumpLocation は abrt.conf で指定します"
06486d
 
06486d
@@ -1263,7 +1265,7 @@ msgstr "-d DumpLocation と同じです、 DumpLocation は abrt.conf で指定
06486d
 msgid "Save the extracted information in PROBLEM"
06486d
 msgstr "抽出した情報を PROBLEM に保存します"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:256
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:264
06486d
 msgid "Make the problem directory world readable"
06486d
 msgstr "問題ディレクトリを誰でも見れるようにします"
06486d
 
06486d
@@ -1271,7 +1273,7 @@ msgstr "問題ディレクトリを誰でも見れるようにします"
06486d
 msgid "Throttle problem directory creation to 1 per second"
06486d
 msgstr "問題のディレクトリの作成を毎秒 1 個に制限"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:257
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:265
06486d
 msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
06486d
 msgstr "検索文字列を標準出力に表示して終了"
06486d
 
06486d
@@ -1288,7 +1290,7 @@ msgstr "問題を更新できません: 複数のウップスが見つかりま
06486d
 msgid "Sleeping for %d seconds"
06486d
 msgstr "%d 秒スリープします"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:245
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
 msgid ""
06486d
 "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
06486d
 "\n"
06486d
@@ -1297,11 +1299,11 @@ msgstr "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
06486d
 "\n"
06486d
 "FILE (または標準入力) から Xorg クラッシュを抽出します"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:261
06486d
 msgid "Print found crash data on standard output"
06486d
 msgstr "発見したクラッシュデータを標準出力に表示する"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:254
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:262
06486d
 msgid "Create problem directory in DIR for every crash found"
06486d
 msgstr "検出されるクラッシュごと DIR 内に問題ディレクトリを作成します"
06486d
 
06486d
@@ -1988,42 +1990,62 @@ msgstr "ABRT により %u 件の問題が検出されました。次を実行し
06486d
 msgid "Can't find problem '%s'"
06486d
 msgstr "問題 '%s' が見つかりません"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:54 ../src/cli/process.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:52
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' cannot be reported"
06486d
+msgstr "問題 '%s' は報告できません"
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:57
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' is labeled as 'not-reportable'?"
06486d
+msgstr "問題 '%s' に 'not-reportable' のラベル付けをしますか?"
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:78 ../src/cli/process.c:70
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Deleting '%s'"
06486d
 msgstr "'%s' を削除中"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:94
06486d
 msgid "& report [options] DIR..."
06486d
 msgstr "& report [options] DIR..."
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:80
06486d
+#: ../src/cli/report.c:105
06486d
 msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting"
06486d
 msgstr "レポート後に PROBLEM_DIR を削除します"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:64
06486d
-msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
-msgstr "アクション: 削除(rm), 情報(i), スキップ(s):"
06486d
+#: ../src/cli/report.c:106 ../src/cli/process.c:154
06486d
+msgid "Ignore security checks to be able to report all problems"
06486d
+msgstr "すべての問題を報告できるようにするためセキュリティーチェックを無視する"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+#: ../src/cli/process.c:64
06486d
 msgid "Actions: remove(rm), report(e), info(i), skip(s):"
06486d
 msgstr "アクション: 削除(rm), レポート(e), 情報(i), スキップ(s):"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:78
06486d
+#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
+msgstr "アクション: 削除(rm), 情報(i), スキップ(s):"
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/process.c:79
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Reporting '%s'"
06486d
 msgstr "'%s' をレポート中"
06486d
 
06486d
 #. dummy must be free because the function ask allocate memory
06486d
-#: ../src/cli/process.c:127
06486d
+#: ../src/cli/process.c:128
06486d
 msgid "For next problem press ENTER:"
06486d
 msgstr "次の問題に移るには、ENTER を押します:"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:138
06486d
-msgid "Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
-msgstr "--since 引数がないと、すべての検出済み問題を繰り返します。"
06486d
+#: ../src/cli/process.c:139
06486d
+msgid ""
06486d
+"& process [options]\n"
06486d
+"\n"
06486d
+"Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
+msgstr ""
06486d
+"& process [options]\n"
06486d
+"\n"
06486d
+"Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:144
06486d
+#: ../src/cli/process.c:153
06486d
 msgid "Selects only problems detected after timestamp"
06486d
 msgstr "タイムスタンプ後に検出された問題のみを選択します"
06486d
 
06486d
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
06486d
index 6684de2..83a5f41 100644
06486d
--- a/po/ko.po
06486d
+++ b/po/ko.po
06486d
@@ -8,22 +8,22 @@
06486d
 # eukim <eukim@redhat.com>, 2014
06486d
 # Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
06486d
 #   <raypoatssium@gmail.com>, 2011-2012, 2013
06486d
-# Eun-Ju Kim <eukim@redhat.com>, 2015. #zanata
06486d
+# mhabrnal <mhabrnal@redhat.com>, 2017. #zanata
06486d
 msgid ""
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
06486d
 "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
06486d
-"POT-Creation-Date: 2016-06-29 15:31+0200\n"
06486d
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 16:10+0200\n"
06486d
 "MIME-Version: 1.0\n"
06486d
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
06486d
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
06486d
-"PO-Revision-Date: 2015-07-19 09:20-0400\n"
06486d
-"Last-Translator: Eun-Ju Kim <eukim@redhat.com>\n"
06486d
+"PO-Revision-Date: 2017-05-16 07:08+0000\n"
06486d
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
06486d
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora-abrt/"
06486d
 "language/ko/)\n"
06486d
 "Language: ko\n"
06486d
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
06486d
-"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
06486d
+"X-Generator: Zanata 4.1.1\n"
06486d
 
06486d
 #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
06486d
 msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
06486d
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "DBus를 통해 NetworkManager에 연결할 수 없음: %s"
06486d
 msgid "Can't determine network status via NetworkManager: %s"
06486d
 msgstr "NetworkManager를 통해 네트워크 상태를 지정할 수 없음: %s"
06486d
 
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:42
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:63
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
06486d
 msgstr "'%s'의 소유 권한을 갖을 수 없음 "
06486d
@@ -181,7 +181,8 @@ msgid "Can't show notification: %s"
06486d
 msgstr "통지를 표시할 수 없음: %s"
06486d
 
06486d
 #. TODO: Terminate child's process?
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-server.c:114
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
06486d
 msgstr "gio 채널에서 읽을 수 없음: '%s'"
06486d
@@ -350,22 +351,22 @@ msgstr "문제가 있는 디렉토리 "
06486d
 msgid "Configuration file"
06486d
 msgstr "설정 파일 "
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:792 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
-#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:465
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:924 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
+#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:744
06486d
 msgid "& [options]"
06486d
 msgstr "& [options]"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:803
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:935
06486d
 msgid "Use NUM as client uid"
06486d
 msgstr "NUM을 클라이언트 uid로 사용 "
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:804 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:936 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
 #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:252
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:260
06486d
 msgid "Log to syslog"
06486d
 msgstr "syslog에 로그   "
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:805 ../src/daemon/abrtd.c:481
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:937 ../src/daemon/abrtd.c:760
06486d
 msgid "Add program names to log"
06486d
 msgstr "로그에 프로그램 이름 추가 "
06486d
 
06486d
@@ -435,7 +436,7 @@ msgid ""
06486d
 msgstr "'%s'의 이름이 분실되었습니다. 이 이름을 갖는 다른 서비스가 실행되고 있지 않은지 확인하십시오.\n"
06486d
 
06486d
 #: ../src/dbus/abrt-dbus.c:1013 ../src/dbus/abrt-configuration.c:1011
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:480
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:759
06486d
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
06486d
 msgstr "NUM 초 동안 동작하지 않을 경우 종료합니다 "
06486d
 
06486d
@@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "NUM 초 동안 동작하지 않을 경우 종료합니다 "
06486d
 msgid "This program must be run as root."
06486d
 msgstr "이 프로그램은 root로 실행해야 합니다."
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:432
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:711
06486d
 msgid ""
06486d
 "The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
06486d
 "detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to "
06486d
@@ -455,23 +456,23 @@ msgstr ""
06486d
 "정확하게 문제를 보고하기 위해 ABRT는 이 문제를 전송하는 것을 허용하지 않습니다. 시간이 허락하여 이 문제를 해결하기 위해 개발자에게 "
06486d
 "도움을 주려면 개발자에게 직접 연락을 취하십시오."
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:478
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:757
06486d
 msgid "Do not daemonize"
06486d
 msgstr "데몬화하지 않습니다 "
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:479
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:758
06486d
 msgid "Log to syslog even with -d"
06486d
 msgstr "-d를 사용하여 syslog에 로그 "
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:388
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:343
06486d
 msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
06486d
 msgstr "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:396
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:351
06486d
 msgid "Run EVENT on DIR"
06486d
 msgstr "DIR에서 EVENT 실행 "
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:397
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:352
06486d
 msgid "Communicate directly to the user"
06486d
 msgstr "사용자에게 직접 통신 "
06486d
 
06486d
@@ -1240,7 +1241,7 @@ msgstr "찾아낸 oops를 표준 출력으로 인쇄합니다 "
06486d
 msgid "Create new problem directory in DIR for every oops found"
06486d
 msgstr "발견된 모든 oops에 대해 DIR에 새로운 문제 디렉토리를 생성 "
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:255
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:263
06486d
 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
06486d
 msgstr "-d DumpLocation과 동일, DumpLocation은 abrt.conf에 지정됩니다 "
06486d
 
06486d
@@ -1248,7 +1249,7 @@ msgstr "-d DumpLocation과 동일, DumpLocation은 abrt.conf에 지정됩니다
06486d
 msgid "Save the extracted information in PROBLEM"
06486d
 msgstr "추출한 정보를 PROBLEM에 저장합니다 "
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:256
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:264
06486d
 msgid "Make the problem directory world readable"
06486d
 msgstr "문제 디렉토리를 전역에서 읽기 가능하게 합니다 "
06486d
 
06486d
@@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr "문제 디렉토리를 전역에서 읽기 가능하게 합니다 "
06486d
 msgid "Throttle problem directory creation to 1 per second"
06486d
 msgstr "1 초당 한 개로 문제 디렉토리 생성 제한 "
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:257
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:265
06486d
 msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
06486d
 msgstr "검색 문자열을 표준 출력에 인쇄하고 종료 "
06486d
 
06486d
@@ -1273,7 +1274,7 @@ msgstr "문제를 업데이트할 수 없습니다: 하나 이상의 oops 발견
06486d
 msgid "Sleeping for %d seconds"
06486d
 msgstr "%d 초 동안 절전 "
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:245
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
 msgid ""
06486d
 "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
06486d
 "\n"
06486d
@@ -1282,11 +1283,11 @@ msgstr "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
06486d
 "\n"
06486d
 "FILE (또는 표준 입력)에서 Xorg 크래시를 추출합니다"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:261
06486d
 msgid "Print found crash data on standard output"
06486d
 msgstr "검색된 크래시 데이터를 표준 출력에 인쇄 "
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:254
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:262
06486d
 msgid "Create problem directory in DIR for every crash found"
06486d
 msgstr "발견된 모든 크래시에 대해 DIR에 문제 디렉토리를 생성"
06486d
 
06486d
@@ -1973,42 +1974,59 @@ msgstr ""
06486d
 msgid "Can't find problem '%s'"
06486d
 msgstr "문제 '%s'을/를 찾을 수 없음"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:54 ../src/cli/process.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:52
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' cannot be reported"
06486d
+msgstr ""
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:57
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' is labeled as 'not-reportable'?"
06486d
+msgstr ""
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:78 ../src/cli/process.c:70
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Deleting '%s'"
06486d
 msgstr "'%s' 삭제 중 "
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:94
06486d
 msgid "& report [options] DIR..."
06486d
 msgstr "& report [options] DIR..."
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:80
06486d
+#: ../src/cli/report.c:105
06486d
 msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting"
06486d
 msgstr "보고 후 PROBLEM_DIR 삭제 "
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:64
06486d
-msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
-msgstr "동작: 삭제(rm), 정보(i), 생략(s):"
06486d
+#: ../src/cli/report.c:106 ../src/cli/process.c:154
06486d
+msgid "Ignore security checks to be able to report all problems"
06486d
+msgstr ""
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+#: ../src/cli/process.c:64
06486d
 msgid "Actions: remove(rm), report(e), info(i), skip(s):"
06486d
 msgstr "동작: 삭제(rm), 보고 (e), 정보(i), 생략(s):"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:78
06486d
+#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
+msgstr "동작: 삭제(rm), 정보(i), 생략(s):"
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/process.c:79
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Reporting '%s'"
06486d
 msgstr "'%s' 보고 중 "
06486d
 
06486d
 #. dummy must be free because the function ask allocate memory
06486d
-#: ../src/cli/process.c:127
06486d
+#: ../src/cli/process.c:128
06486d
 msgid "For next problem press ENTER:"
06486d
 msgstr "다음 문제로 이동하려면 ENTER를 누릅니다: "
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:138
06486d
-msgid "Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
-msgstr "--since 인수가 없으면 감지된 모든 문제를 반복합니다 "
06486d
+#: ../src/cli/process.c:139
06486d
+msgid ""
06486d
+"& process [options]\n"
06486d
+"\n"
06486d
+"Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
+msgstr ""
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:144
06486d
+#: ../src/cli/process.c:153
06486d
 msgid "Selects only problems detected after timestamp"
06486d
 msgstr "타임 스탬프 후 감지된 문제만 선택합니다 "
06486d
 
06486d
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
06486d
index 7a1098b..04c8aee 100644
06486d
--- a/po/pt_BR.po
06486d
+++ b/po/pt_BR.po
06486d
@@ -22,22 +22,22 @@
06486d
 # Taylon Silmer <taylon@taylon.eti.br>, 2011
06486d
 # Teseu <tuliomac@gmail.com>, 2011
06486d
 # Vitor Lobo Ramos <lobocode@gmail.com>, 2014
06486d
-# Daniel Lara <danniel@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
06486d
+# mhabrnal <mhabrnal@redhat.com>, 2017. #zanata
06486d
 msgid ""
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
06486d
 "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
06486d
-"POT-Creation-Date: 2016-06-29 15:31+0200\n"
06486d
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 16:10+0200\n"
06486d
 "MIME-Version: 1.0\n"
06486d
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
06486d
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
06486d
-"PO-Revision-Date: 2016-03-02 01:16-0500\n"
06486d
+"PO-Revision-Date: 2017-05-16 07:09+0000\n"
06486d
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
06486d
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
06486d
 "fedora-abrt/language/pt_BR/)\n"
06486d
 "Language: pt-BR\n"
06486d
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
06486d
-"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
06486d
+"X-Generator: Zanata 4.1.1\n"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
 #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
06486d
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Can't determine network status via NetworkManager: %s"
06486d
 msgstr "Não foi possível determinar o status usando o NetworkManager: %s"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:42
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:63
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
06486d
 msgstr "Não foi possível obter propriedade de '%s'"
06486d
@@ -234,7 +234,8 @@ msgstr "Não é possível mostrar a notificação: %s"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
 #. TODO: Terminate child's process?
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-server.c:114
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
06486d
 msgstr "Não é possivel ler a partir do canal gio: '%s'"
06486d
@@ -436,25 +437,25 @@ msgid "Configuration file"
06486d
 msgstr "Arquivo de Configuração"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:792 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
-#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:465
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:924 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
+#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:744
06486d
 msgid "& [options]"
06486d
 msgstr "& [options]"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:803
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:935
06486d
 msgid "Use NUM as client uid"
06486d
 msgstr "Utilize o NUM como uid de cliente"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:804 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:936 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
 #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:252
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:260
06486d
 msgid "Log to syslog"
06486d
 msgstr "Log para o syslog"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:805 ../src/daemon/abrtd.c:481
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:937 ../src/daemon/abrtd.c:760
06486d
 msgid "Add program names to log"
06486d
 msgstr "Adicionar os nomes dos programas ao log"
06486d
 
06486d
@@ -541,7 +542,7 @@ msgstr ""
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
 #: ../src/dbus/abrt-dbus.c:1013 ../src/dbus/abrt-configuration.c:1011
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:480
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:759
06486d
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
06486d
 msgstr "Sai após os segundos NUM de inatividade"
06486d
 
06486d
@@ -551,7 +552,7 @@ msgid "This program must be run as root."
06486d
 msgstr "Este programa deve estar sendo executado como root."
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:432
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:711
06486d
 msgid ""
06486d
 "The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
06486d
 "detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to "
06486d
@@ -567,27 +568,27 @@ msgstr ""
06486d
 "favor contacte-os diretamente."
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:478
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:757
06486d
 msgid "Do not daemonize"
06486d
 msgstr "Não criar um daemon"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:479
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:758
06486d
 msgid "Log to syslog even with -d"
06486d
 msgstr "Registrar no syslog mesmo com o -d"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:388
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:343
06486d
 msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
06486d
 msgstr "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:396
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:351
06486d
 msgid "Run EVENT on DIR"
06486d
 msgstr "Executar o EVENT no DIR"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:397
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:352
06486d
 msgid "Communicate directly to the user"
06486d
 msgstr "Comunicar diretamente com o usuário"
06486d
 
06486d
@@ -1454,7 +1455,7 @@ msgid "Create new problem directory in DIR for every oops found"
06486d
 msgstr "Crie novo diretório de problema no DIR para todos os oops encontrados"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:255
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:263
06486d
 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Mesmo que -d DumpLocation, DumpLocation está especificado no abrt.conf"
06486d
@@ -1464,7 +1465,7 @@ msgid "Save the extracted information in PROBLEM"
06486d
 msgstr "Salva a informação extraída em PROBLEM"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:256
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:264
06486d
 msgid "Make the problem directory world readable"
06486d
 msgstr "Tornar o diretório de problema mundial legível"
06486d
 
06486d
@@ -1473,7 +1474,7 @@ msgid "Throttle problem directory creation to 1 per second"
06486d
 msgstr "Alterna a criação de diretório do problema para 1 por segundo"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:257
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:265
06486d
 msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
06486d
 msgstr "Imprima a(s)  faixa(s) de busca no stdout e saia"
06486d
 
06486d
@@ -1492,7 +1493,7 @@ msgid "Sleeping for %d seconds"
06486d
 msgstr "Dormindo por %d segundos"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:245
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
 msgid ""
06486d
 "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
06486d
 "\n"
06486d
@@ -1503,12 +1504,12 @@ msgstr ""
06486d
 "Extraia o travamento do Xorg doFILE (ou entrada padrão)"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:261
06486d
 msgid "Print found crash data on standard output"
06486d
 msgstr "Imprima dados de travamento encontrados na saída do padrão"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:254
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:262
06486d
 msgid "Create problem directory in DIR for every crash found"
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Criar diretório de problema no DIR para todos os travamentos encontrados"
06486d
@@ -2343,42 +2344,59 @@ msgstr ""
06486d
 msgid "Can't find problem '%s'"
06486d
 msgstr "Não foi possível encontrar problema '%s'"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:54 ../src/cli/process.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:52
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' cannot be reported"
06486d
+msgstr ""
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:57
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' is labeled as 'not-reportable'?"
06486d
+msgstr ""
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:78 ../src/cli/process.c:70
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Deleting '%s'"
06486d
 msgstr "Removendo '%s'"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:94
06486d
 msgid "& report [options] DIR..."
06486d
 msgstr "& relatório [opções] DIR..."
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:80
06486d
+#: ../src/cli/report.c:105
06486d
 msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting"
06486d
 msgstr "Remover PROBLEM_DIR após relatar"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:64
06486d
-msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
-msgstr "Ações: remover (rm),  info(i), skip(s):"
06486d
+#: ../src/cli/report.c:106 ../src/cli/process.c:154
06486d
+msgid "Ignore security checks to be able to report all problems"
06486d
+msgstr ""
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+#: ../src/cli/process.c:64
06486d
 msgid "Actions: remove(rm), report(e), info(i), skip(s):"
06486d
 msgstr "Acões: remove(rm), report(e), info(i), skip(s):"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:78
06486d
+#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
+msgstr "Ações: remover (rm),  info(i), skip(s):"
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/process.c:79
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Reporting '%s'"
06486d
 msgstr "Reportando '%s'"
06486d
 
06486d
 #. dummy must be free because the function ask allocate memory
06486d
-#: ../src/cli/process.c:127
06486d
+#: ../src/cli/process.c:128
06486d
 msgid "For next problem press ENTER:"
06486d
 msgstr "Para o próximo problema, pressione ENTER:"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:138
06486d
-msgid "Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
-msgstr "Sem o argumento --since, itera em todos os problemas detectados."
06486d
+#: ../src/cli/process.c:139
06486d
+msgid ""
06486d
+"& process [options]\n"
06486d
+"\n"
06486d
+"Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
+msgstr ""
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:144
06486d
+#: ../src/cli/process.c:153
06486d
 msgid "Selects only problems detected after timestamp"
06486d
 msgstr "Seleciona somente problemas detectados após o timestamp"
06486d
 
06486d
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
06486d
index a9390da..e235dee 100644
06486d
--- a/po/ru.po
06486d
+++ b/po/ru.po
06486d
@@ -12,24 +12,23 @@
06486d
 # Stanislav Hanzhin <hanzhin.stas@gmail.com>, 2011
06486d
 # Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2012,2014
06486d
 # Yuri Khabarov <madb00blik@gmail.com>, 2011
06486d
-# Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>, 2015. #zanata
06486d
-# yuliya <ypoyarko@redhat.com>, 2015. #zanata
06486d
+# mhabrnal <mhabrnal@redhat.com>, 2017. #zanata
06486d
 msgid ""
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
06486d
 "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
06486d
-"POT-Creation-Date: 2016-06-29 15:31+0200\n"
06486d
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 16:10+0200\n"
06486d
 "MIME-Version: 1.0\n"
06486d
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
06486d
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
06486d
-"PO-Revision-Date: 2015-07-20 08:46-0400\n"
06486d
-"Last-Translator: yuliya <ypoyarko@redhat.com>\n"
06486d
+"PO-Revision-Date: 2017-05-16 07:08+0000\n"
06486d
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
06486d
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora-abrt/"
06486d
 "language/ru/)\n"
06486d
 "Language: ru\n"
06486d
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
06486d
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
06486d
-"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
06486d
+"X-Generator: Zanata 4.1.1\n"
06486d
 
06486d
 #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
06486d
 msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
06486d
@@ -67,7 +66,7 @@ msgstr "Не удалось подключиться к NetworkManager чере
06486d
 msgid "Can't determine network status via NetworkManager: %s"
06486d
 msgstr "NetworkManager не смог определить статус сети: %s"
06486d
 
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:42
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:63
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
06486d
 msgstr "Не удается стать владельцем «%s»"
06486d
@@ -191,7 +190,8 @@ msgid "Can't show notification: %s"
06486d
 msgstr "Не удалось показать уведомление: %s"
06486d
 
06486d
 #. TODO: Terminate child's process?
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-server.c:114
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
06486d
 msgstr "Не удалось выполнить чтение из канала gio: «%s»"
06486d
@@ -375,22 +375,22 @@ msgstr "Каталог с данными сбоя"
06486d
 msgid "Configuration file"
06486d
 msgstr "Файл конфигурации"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:792 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
-#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:465
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:924 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
+#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:744
06486d
 msgid "& [options]"
06486d
 msgstr "& [параметры]"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:803
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:935
06486d
 msgid "Use NUM as client uid"
06486d
 msgstr "Использовать NUM как uid клиента"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:804 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:936 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
 #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:252
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:260
06486d
 msgid "Log to syslog"
06486d
 msgstr "Запись в журнал"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:805 ../src/daemon/abrtd.c:481
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:937 ../src/daemon/abrtd.c:760
06486d
 msgid "Add program names to log"
06486d
 msgstr "Добавить названия программ в журнал"
06486d
 
06486d
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr ""
06486d
 "использующая это имя.\n"
06486d
 
06486d
 #: ../src/dbus/abrt-dbus.c:1013 ../src/dbus/abrt-configuration.c:1011
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:480
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:759
06486d
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
06486d
 msgstr "Выйти после NUM секунд бездействия"
06486d
 
06486d
@@ -473,7 +473,7 @@ msgid "This program must be run as root."
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Эта программа должна запускаться от имени привелигированного пользователя."
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:432
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:711
06486d
 msgid ""
06486d
 "The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
06486d
 "detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to "
06486d
@@ -487,23 +487,23 @@ msgstr ""
06486d
 "об этой ошибке. Если у вас есть время, и вы хотите помочь разработчикам в их "
06486d
 "усилиях разобраться с этим сбоем, связывайтесь с ними напрямую."
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:478
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:757
06486d
 msgid "Do not daemonize"
06486d
 msgstr "Не выполнять как службу"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:479
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:758
06486d
 msgid "Log to syslog even with -d"
06486d
 msgstr "Запись в журнал даже с -d"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:388
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:343
06486d
 msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
06486d
 msgstr "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:396
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:351
06486d
 msgid "Run EVENT on DIR"
06486d
 msgstr "Запуск EVENT в DIR"
06486d
 
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:397
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:352
06486d
 msgid "Communicate directly to the user"
06486d
 msgstr "Взаимодействие с пользователем напрямую"
06486d
 
06486d
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Вывести найденные ошибки в stdout"
06486d
 msgid "Create new problem directory in DIR for every oops found"
06486d
 msgstr "Создавать каталог в DIR для каждого сбоя oops"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:255
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:263
06486d
 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
06486d
 msgstr "То же, что и \"-d DumpLocation\", \"DumpLocation\" задается в abrt.conf"
06486d
 
06486d
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "То же, что и \"-d DumpLocation\", \"DumpLocation\" задает
06486d
 msgid "Save the extracted information in PROBLEM"
06486d
 msgstr "Сохранить извлеченную информацию в PROBLEM"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:256
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:264
06486d
 msgid "Make the problem directory world readable"
06486d
 msgstr "Открыть доступ чтения к каталогу сбоев"
06486d
 
06486d
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Открыть доступ чтения к каталогу сбоев"
06486d
 msgid "Throttle problem directory creation to 1 per second"
06486d
 msgstr "Повторить создание каталога через 1 секунду"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:257
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:265
06486d
 msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
06486d
 msgstr "Вывести строку (строки) поиска в stdout и выйти"
06486d
 
06486d
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Не удалось обновить проблему: найдено н
06486d
 msgid "Sleeping for %d seconds"
06486d
 msgstr "Переход в режим ожидания на %d сек."
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:245
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
 msgid ""
06486d
 "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
06486d
 "\n"
06486d
@@ -1351,11 +1351,11 @@ msgstr ""
06486d
 "\n"
06486d
 "Извлекать данные о сбое Xorg из FILE (или стандартного ввода)"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:261
06486d
 msgid "Print found crash data on standard output"
06486d
 msgstr "Вывести найденные данные о сбое в стандартный вывод"
06486d
 
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:254
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:262
06486d
 msgid "Create problem directory in DIR for every crash found"
06486d
 msgstr "Создавать каталог в DIR для каждого сбоя"
06486d
 
06486d
@@ -2073,44 +2073,59 @@ msgstr ""
06486d
 msgid "Can't find problem '%s'"
06486d
 msgstr "Не удалось найти информацию об ошибке «%s"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:54 ../src/cli/process.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:52
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' cannot be reported"
06486d
+msgstr ""
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:57
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' is labeled as 'not-reportable'?"
06486d
+msgstr ""
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:78 ../src/cli/process.c:70
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Deleting '%s'"
06486d
 msgstr "Удаление «%s»"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:94
06486d
 msgid "& report [options] DIR..."
06486d
 msgstr "& report [параметры] DIR..."
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:80
06486d
+#: ../src/cli/report.c:105
06486d
 msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting"
06486d
 msgstr "Удалить PROBLEM_DIR после отправки отчета"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:64
06486d
-msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
-msgstr "Действия: удалить (rm), информация (i), пропустить (s):"
06486d
+#: ../src/cli/report.c:106 ../src/cli/process.c:154
06486d
+msgid "Ignore security checks to be able to report all problems"
06486d
+msgstr ""
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+#: ../src/cli/process.c:64
06486d
 msgid "Actions: remove(rm), report(e), info(i), skip(s):"
06486d
 msgstr "Действия: удалить (rm), сообщить (e), информация (i), пропустить (s):"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:78
06486d
+#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
+msgstr "Действия: удалить (rm), информация (i), пропустить (s):"
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/process.c:79
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Reporting '%s'"
06486d
 msgstr "Отчет по «%s»..."
06486d
 
06486d
 #. dummy must be free because the function ask allocate memory
06486d
-#: ../src/cli/process.c:127
06486d
+#: ../src/cli/process.c:128
06486d
 msgid "For next problem press ENTER:"
06486d
 msgstr "Для перехода к следующей проблеме нажмите ENTER:"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:138
06486d
-msgid "Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
+#: ../src/cli/process.c:139
06486d
+msgid ""
06486d
+"& process [options]\n"
06486d
+"\n"
06486d
+"Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
 msgstr ""
06486d
-"Если аргумент --since не указан, обнаруженные ошибки будут обрабатываться "
06486d
-"последовательно"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:144
06486d
+#: ../src/cli/process.c:153
06486d
 msgid "Selects only problems detected after timestamp"
06486d
 msgstr "Выбор сбоев, обнаруженных после заданного момента времени"
06486d
 
06486d
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
06486d
index d66dbb8..8531a11 100644
06486d
--- a/po/zh_CN.po
06486d
+++ b/po/zh_CN.po
06486d
@@ -14,23 +14,22 @@
06486d
 # wangwenye <wangwenye_wwy@163.com>, 2013
06486d
 # yusuf <yusufma77@yahoo.com>, 2011
06486d
 # Zamir SUN <zamirs@163.com>, 2013
06486d
-# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2015. #zanata
06486d
-# Alex Eng <aeng@redhat.com>, 2016. #zanata
06486d
+# mhabrnal <mhabrnal@redhat.com>, 2017. #zanata
06486d
 msgid ""
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
06486d
 "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
06486d
-"POT-Creation-Date: 2016-06-29 15:31+0200\n"
06486d
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 16:10+0200\n"
06486d
 "MIME-Version: 1.0\n"
06486d
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
06486d
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
06486d
-"PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:05-0400\n"
06486d
+"PO-Revision-Date: 2017-05-16 07:08+0000\n"
06486d
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
06486d
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora-"
06486d
 "abrt/language/zh_CN/)\n"
06486d
-"Language: zh-CN\n"
06486d
+"Language: zh-Hans\n"
06486d
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
06486d
-"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
06486d
+"X-Generator: Zanata 4.1.1\n"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
 #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
06486d
@@ -71,7 +70,7 @@ msgid "Can't determine network status via NetworkManager: %s"
06486d
 msgstr "无法通过 NetworkManager 确定网络状态:%s"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:42
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:63
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
06486d
 msgstr "无法获取 '%s' 的所有权"
06486d
@@ -215,7 +214,8 @@ msgstr "无法显示通知:%s"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
 #. TODO: Terminate child's process?
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-server.c:114
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
06486d
 msgstr "无法读取 gio 频道:'%s'"
06486d
@@ -398,25 +398,25 @@ msgid "Configuration file"
06486d
 msgstr "配置文件"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:792 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
-#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:465
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:924 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
+#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:744
06486d
 msgid "& [options]"
06486d
 msgstr "& [options]"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:803
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:935
06486d
 msgid "Use NUM as client uid"
06486d
 msgstr "使用 NUM 作为客户端 UID"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:804 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:936 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
 #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:252
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:260
06486d
 msgid "Log to syslog"
06486d
 msgstr "记录至 syslog"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:805 ../src/daemon/abrtd.c:481
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:937 ../src/daemon/abrtd.c:760
06486d
 msgid "Add program names to log"
06486d
 msgstr "在日志中添加程序名"
06486d
 
06486d
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "名称 '%s' 已丢失,请检查其它拥有该名称的服务是否未
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
 #: ../src/dbus/abrt-dbus.c:1013 ../src/dbus/abrt-configuration.c:1011
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:480
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:759
06486d
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
06486d
 msgstr "闲置 NUM 秒后退出"
06486d
 
06486d
@@ -508,7 +508,7 @@ msgid "This program must be run as root."
06486d
 msgstr "此程序必须以 root 权限运行。"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:432
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:711
06486d
 msgid ""
06486d
 "The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
06486d
 "detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to "
06486d
@@ -520,27 +520,27 @@ msgstr ""
06486d
 "将不允许您提交该问题。如果您有时间想帮助开发者找出问题的根源,请直接与他们联系。"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:478
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:757
06486d
 msgid "Do not daemonize"
06486d
 msgstr "不要在后台运行"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:479
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:758
06486d
 msgid "Log to syslog even with -d"
06486d
 msgstr "即使加入 -d 选项也记录至 syslog"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:388
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:343
06486d
 msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
06486d
 msgstr "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR......"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:396
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:351
06486d
 msgid "Run EVENT on DIR"
06486d
 msgstr "在 DIR 中运行 EVENT "
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:397
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:352
06486d
 msgid "Communicate directly to the user"
06486d
 msgstr "直接联系用户"
06486d
 
06486d
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgid "Create new problem directory in DIR for every oops found"
06486d
 msgstr "在 DIR 中为每个发现的 oops 生成新问题目录"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:255
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:263
06486d
 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
06486d
 msgstr "与 -d DumpLocation 相同,是在 abrt.conf 中指定 DumpLocation。"
06486d
 
06486d
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid "Save the extracted information in PROBLEM"
06486d
 msgstr "保存提取信息到PROBLEM"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:256
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:264
06486d
 msgid "Make the problem directory world readable"
06486d
 msgstr "使问题目录可读"
06486d
 
06486d
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgid "Throttle problem directory creation to 1 per second"
06486d
 msgstr "每 1 秒创建一个控流问题目录"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:257
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:265
06486d
 msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
06486d
 msgstr "输出搜索字符串至标准输出并退出"
06486d
 
06486d
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "Sleeping for %d seconds"
06486d
 msgstr "休眠 %d 秒"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:245
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
 msgid ""
06486d
 "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
06486d
 "\n"
06486d
@@ -1444,12 +1444,12 @@ msgstr "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
06486d
 "从文件 FILE (或标准输入)提取 Xorg 崩溃信息"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:261
06486d
 msgid "Print found crash data on standard output"
06486d
 msgstr "在标准输出上输出找到的崩溃数据"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:254
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:262
06486d
 msgid "Create problem directory in DIR for every crash found"
06486d
 msgstr "在 DIR 中为每个发现的崩溃生成新的问题目录"
06486d
 
06486d
@@ -2247,42 +2247,59 @@ msgstr "ABRT 已检测到 '%u' 个问题。预了解详细信息请执行:abrt
06486d
 msgid "Can't find problem '%s'"
06486d
 msgstr "无法找到问题 '%s'"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:54 ../src/cli/process.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:52
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' cannot be reported"
06486d
+msgstr ""
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:57
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' is labeled as 'not-reportable'?"
06486d
+msgstr ""
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:78 ../src/cli/process.c:70
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Deleting '%s'"
06486d
 msgstr "正在删除 '%s'"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:94
06486d
 msgid "& report [options] DIR..."
06486d
 msgstr "& report [options] DIR..."
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:80
06486d
+#: ../src/cli/report.c:105
06486d
 msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting"
06486d
 msgstr "报告后删除 PROBLEM_DIR"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:64
06486d
-msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
-msgstr "动作:remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
+#: ../src/cli/report.c:106 ../src/cli/process.c:154
06486d
+msgid "Ignore security checks to be able to report all problems"
06486d
+msgstr ""
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+#: ../src/cli/process.c:64
06486d
 msgid "Actions: remove(rm), report(e), info(i), skip(s):"
06486d
 msgstr "动作:remove(rm), report(e), info(i), skip(s):"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:78
06486d
+#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
+msgstr "动作:remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/process.c:79
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Reporting '%s'"
06486d
 msgstr "正在报告 '%s'"
06486d
 
06486d
 #. dummy must be free because the function ask allocate memory
06486d
-#: ../src/cli/process.c:127
06486d
+#: ../src/cli/process.c:128
06486d
 msgid "For next problem press ENTER:"
06486d
 msgstr "下一个问题请按 ENTER:"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:138
06486d
-msgid "Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
-msgstr "没有 --since 参数,则重复所有探测到的问题。"
06486d
+#: ../src/cli/process.c:139
06486d
+msgid ""
06486d
+"& process [options]\n"
06486d
+"\n"
06486d
+"Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
+msgstr ""
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:144
06486d
+#: ../src/cli/process.c:153
06486d
 msgid "Selects only problems detected after timestamp"
06486d
 msgstr "只选择时间戳之后探测到的问题"
06486d
 
06486d
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
06486d
index e93a848..48b1b20 100644
06486d
--- a/po/zh_TW.po
06486d
+++ b/po/zh_TW.po
06486d
@@ -6,23 +6,22 @@
06486d
 # Chester Cheng <ccheng@redhat.com>, 2012,2014
06486d
 # Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
06486d
 # Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2014
06486d
-# Chester Cheng <snowlet.cheng@gmail.com>, 2015. #zanata
06486d
-# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2015. #zanata
06486d
+# mhabrnal <mhabrnal@redhat.com>, 2017. #zanata
06486d
 msgid ""
06486d
 msgstr ""
06486d
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
06486d
 "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
06486d
-"POT-Creation-Date: 2016-06-29 15:31+0200\n"
06486d
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 16:10+0200\n"
06486d
 "MIME-Version: 1.0\n"
06486d
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
06486d
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
06486d
-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:14-0400\n"
06486d
-"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang@redhat.com>\n"
06486d
+"PO-Revision-Date: 2017-05-16 07:08+0000\n"
06486d
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
06486d
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora-"
06486d
 "abrt/language/zh_TW/)\n"
06486d
-"Language: zh-TW\n"
06486d
+"Language: zh-Hant\n"
06486d
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
06486d
-"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
06486d
+"X-Generator: Zanata 4.1.1\n"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
 #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
06486d
@@ -63,7 +62,7 @@ msgid "Can't determine network status via NetworkManager: %s"
06486d
 msgstr "無法透過 NetworkManager 判定網路狀態:%s"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:42
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:342 ../src/cli/report.c:63
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
06486d
 msgstr "無法掌握「%s」的擁有權"
06486d
@@ -207,7 +206,8 @@ msgstr "無法顯示通知:%s"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
 #. TODO: Terminate child's process?
06486d
-#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
+#: ../src/applet/applet.c:1098 ../src/daemon/abrt-server.c:114
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
06486d
 msgstr "無法從 gio 通道讀取:「%s」"
06486d
@@ -398,25 +398,25 @@ msgid "Configuration file"
06486d
 msgstr "組態檔"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:792 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
-#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:465
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:924 ../src/dbus/abrt-dbus.c:1004
06486d
+#: ../src/dbus/abrt-configuration.c:1002 ../src/daemon/abrtd.c:744
06486d
 msgid "& [options]"
06486d
 msgstr "& [選項]"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:803
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:935
06486d
 msgid "Use NUM as client uid"
06486d
 msgstr "使用 NUM 作為客戶端 UID"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:804 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:936 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
06486d
 #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:252
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:260
06486d
 msgid "Log to syslog"
06486d
 msgstr "紀錄至 syslog"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:805 ../src/daemon/abrtd.c:481
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:937 ../src/daemon/abrtd.c:760
06486d
 msgid "Add program names to log"
06486d
 msgstr "加入程式名稱至紀錄檔"
06486d
 
06486d
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "「%s」名稱已遺失,請確認其他擁有該名稱的服務並未
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
 #: ../src/dbus/abrt-dbus.c:1013 ../src/dbus/abrt-configuration.c:1011
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:480
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:759
06486d
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
06486d
 msgstr "在停止使用 NUM 秒後離開"
06486d
 
06486d
@@ -509,7 +509,7 @@ msgid "This program must be run as root."
06486d
 msgstr "此程式必須以 root 身份執行。"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:432
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:711
06486d
 msgid ""
06486d
 "The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
06486d
 "detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to "
06486d
@@ -521,27 +521,27 @@ msgstr ""
06486d
 "不會允許您提交此種問題報告。若您有時間,且也想幫助開發者來處理此問題,請直接聯繫開發者。"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:478
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:757
06486d
 msgid "Do not daemonize"
06486d
 msgstr "不要在幕後運行"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrtd.c:479
06486d
+#: ../src/daemon/abrtd.c:758
06486d
 msgid "Log to syslog even with -d"
06486d
 msgstr "即使加上 -d 參數也紀錄至 syslog"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:388
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:343
06486d
 msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
06486d
 msgstr "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:396
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:351
06486d
 msgid "Run EVENT on DIR"
06486d
 msgstr "於 DIR 執行 EVENT"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:397
06486d
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:352
06486d
 msgid "Communicate directly to the user"
06486d
 msgstr "直接與使用者溝通"
06486d
 
06486d
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgid "Create new problem directory in DIR for every oops found"
06486d
 msgstr "在 DIR 內為每個找到的 oops 建立新的問題目錄"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:255
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:287 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:263
06486d
 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
06486d
 msgstr "與 -d DumpLocation 相同,DumpLocation 於 abrt.conf 內指定"
06486d
 
06486d
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid "Save the extracted information in PROBLEM"
06486d
 msgstr "將抽出的資訊存入 PROBLEM 中"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:256
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:289 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:264
06486d
 msgid "Make the problem directory world readable"
06486d
 msgstr "讓問題目錄全世界都可以讀取"
06486d
 
06486d
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgid "Throttle problem directory creation to 1 per second"
06486d
 msgstr "節制問題目錄的建立速度為每秒 1 個"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:257
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:291 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:265
06486d
 msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
06486d
 msgstr "將搜尋字串列印在 stdout 上並離開"
06486d
 
06486d
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgid "Sleeping for %d seconds"
06486d
 msgstr "正睡眠 %d 秒"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:245
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
 msgid ""
06486d
 "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
06486d
 "\n"
06486d
@@ -1442,12 +1442,12 @@ msgstr "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
06486d
 "從 FILE (或標準輸出) 抽出 Xorg 當機資訊"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:253
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:261
06486d
 msgid "Print found crash data on standard output"
06486d
 msgstr "將找到的崩潰資料列印在標準輸出上"
06486d
 
06486d
 # translation auto-copied from project abrt, version master, document abrt
06486d
-#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:254
06486d
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:262
06486d
 msgid "Create problem directory in DIR for every crash found"
06486d
 msgstr "在 DIR 內為每個找到的當機資料建立問題目錄"
06486d
 
06486d
@@ -2247,42 +2247,59 @@ msgstr "ABRT 已偵測到 %u 項問題。若要取得更多資訊,請執行:
06486d
 msgid "Can't find problem '%s'"
06486d
 msgstr "找不到問題「%s」"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:54 ../src/cli/process.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:52
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' cannot be reported"
06486d
+msgstr ""
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:57
06486d
+#, c-format
06486d
+msgid "Problem '%s' is labeled as 'not-reportable'?"
06486d
+msgstr ""
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/report.c:78 ../src/cli/process.c:70
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Deleting '%s'"
06486d
 msgstr "正在刪除「%s」"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:70
06486d
+#: ../src/cli/report.c:94
06486d
 msgid "& report [options] DIR..."
06486d
 msgstr "& report [選項] DIR..."
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/report.c:80
06486d
+#: ../src/cli/report.c:105
06486d
 msgid "Remove PROBLEM_DIR after reporting"
06486d
 msgstr "在回報後移除 PROBLEM_DIR"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:64
06486d
-msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
-msgstr "可用動作:移除 remove(rm)、資訊 info(i)、略過 skip(s):"
06486d
+#: ../src/cli/report.c:106 ../src/cli/process.c:154
06486d
+msgid "Ignore security checks to be able to report all problems"
06486d
+msgstr ""
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+#: ../src/cli/process.c:64
06486d
 msgid "Actions: remove(rm), report(e), info(i), skip(s):"
06486d
 msgstr "可用動作:移除 remove(rm)、回報 report(e)、資訊 info(i)、略過 skip(s):"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:78
06486d
+#: ../src/cli/process.c:66
06486d
+msgid "Actions: remove(rm), info(i), skip(s):"
06486d
+msgstr "可用動作:移除 remove(rm)、資訊 info(i)、略過 skip(s):"
06486d
+
06486d
+#: ../src/cli/process.c:79
06486d
 #, c-format
06486d
 msgid "Reporting '%s'"
06486d
 msgstr "正在回報「%s」"
06486d
 
06486d
 #. dummy must be free because the function ask allocate memory
06486d
-#: ../src/cli/process.c:127
06486d
+#: ../src/cli/process.c:128
06486d
 msgid "For next problem press ENTER:"
06486d
 msgstr "下個問題請按 ENTER 鍵。"
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:138
06486d
-msgid "Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
-msgstr "若不用 --since 引數,則會在所有偵測到的問題之間迭代。"
06486d
+#: ../src/cli/process.c:139
06486d
+msgid ""
06486d
+"& process [options]\n"
06486d
+"\n"
06486d
+"Without --since argument, iterates over all detected problems."
06486d
+msgstr ""
06486d
 
06486d
-#: ../src/cli/process.c:144
06486d
+#: ../src/cli/process.c:153
06486d
 msgid "Selects only problems detected after timestamp"
06486d
 msgstr "僅選取時間戳記之後的問題"
06486d
 
06486d
-- 
06486d
1.8.3.1
06486d